A gonosz mostoha szellemes sörreklámja
Az eredeti sörreklám szerintem azért bűn rossz, mert az országimázs hevületében akarja eladni a hazához képest – rendfokozatban – alacsonyabb osztályzatú sört. (Ami ettől még lehet jó, nem úgy, mint a reklámja.)
És ekkor íme itt az anti-reklám, amelyet nyilván a gonosz mostoha talált ki és így nyugodtan bűn jónak nevezhetnénk, ha nevet akarnánk adni neki. De nézni jobb. Még balról is!
P.S.
Apropos sör.
Két nappal ezelőtt került sor a Puskás Stadionban a Magyarország – Anglia világbajnoki labdarúgó és sördobáló mérkőzésre.
A messzi szigetországból érkezettek négy góllal tisztelték meg a műanyag söröspoharakat dobáló hazánkfiait. Mint azt a kormányhoz közelálló politikusok elmondták, a derék magyar emberek – akik egyébként huhogásban is jelesre vizsgáztak -, látták a hajtós angolokon a szomjúságot, így a góljaik után ezért kínálták a kicsiny, éppen bomladozó ország focistáit sörrel.
Tényleg igaz: a magyar és a sör immár a világlapok hasábjain is összetartozik!
7 hozzászólás
Myrtille
hehe
Malvina
Két dologban nem vagyok bizonytalan.
Az egyik az, hogy jó és mély humorom van, legyen szó egyszerű viccről avagy gyilkos iróniáról , na meg mind arról, ami közöttük van. A másik pedig az, hogy ennek a képsorozatnak egyikhez sincs semmi köze. Persze olvasni olyan véleményeket, hogy “gyenge humorú”, de hát ahogy azt tudhatjuk olyan pedig nem létezik. Mert az akkor nem humor. Akár a színész! A rossz színész nem színész.::))))
FYGureout
Olyan köztes állapotú. Nem olyan, mint ég-föld között lebegni, de nem is olyan, mint a katlanok kapuja előtt van. Olyan van, de mégsincs.
Sőrreklám-paródiának gyenge, országmentő gondolatnak gyenge. Talán egy kis csíra mindenből akad benne, hisz’ csak klaviatúra-megragadásra késztetett. Talán nem közömbös, vagy mi csiszoljuk tovább,magunkban a szinopszist, a mondanivalót?
Malvina
::))) Az is lehet, hogy fordítva futnak a képsorok! Azaz a ficere előbb ivott (méghozzá jól és be!), azután fogott bele a dumájába! Humor dolgában azonban ez mit sem javít a helyzeten, legfeljebb a mi jóindulatunkról árulkodik. ::))
Malvina
“fordítva” = értsd – elenkező irányba!
EL LOBO - A farkas
Kedves Malvi!
Túlértékeled a dolgot! Egy mosolyra jó (bűn jó).
Ennyi mérgelődés és így igazából inkább jó hangulatot teremt 🙂
Ha anyázna a fickó, akkor értenélek, vagy ha mély konzekvencia-levonásba kezdene.
De így bűn jó 🙂
Malvina
Túúúúúllll????? ::) Hát hogyan lehet ezt túl értékelni? Még alaulértékelni sem eléggé! ::))